Переводчик: Александр Щербаков Две небольшие книги Льюиса Кэрролла "Приключения Алисы в Стране Чудес" и "Зазеркалье Про то, что увидела там Алиса" давно стали классикой английской ащшкьи мировой литературы и принесли автору гораздо большую популярность, чем его многочисленные ученые труды В XX веке герои Кэрролла заговорили едва ли не на всех языках мира, ожили в спектаклях, мюзиклах, мультфильмах О них написаны горы книг, в которых "Алисуqбйаыю" на все лады растолковывают и объясняют Вниманию читателя предлагается повесть Кэрролла "Алиса в Зазеркалье" в переводе Александра Александровича Щербакова, одном из лучших и, по признанию западных литературоведов, наиболее адекватных переводов, существующих в мире Автор Льюис Кэрролл Lewis Carroll Родился в Дейрсбери, графство Чешир, в семье священника В 1851 году окончил Оксфорд, где впоследствии (1855-1881) занимал должность профессора математики Перу Кэрролла брппкпринадлежит ряд математических работ, в том числе "Евклид и его современные .