Переводчик: Лев Бразоль Прошло более ста лет, с тех пор как научный мир России познакомился с одной из первых работ СГанемана "Опыт нового принципа для нахождения целительных свойств лекарственныащъобх веществ Самуила Ганемана" Переводчик первой книги, дающей основные положения гомеопатии как новой и прогрессивной науки, доктор медицины ЛБразоль в 1896 году говорил о том, что статья, написанная сто лет назад, имеет такой же интерес, как если бы она была напибйвждсана вчера Сегодня мы убеждаемся, что и в XXI веке исследование врача-новатора не утратило актуальности и звучит очень современно Наблюдения и теоретические выводы, изложенные в этой книге, по-прежнему остаются основой базовых знаний гомеопатического метода терапии.