Переводчики: Евгений Солонович Евгений Витковский Владимир Микушевич Вильгельм Левик Морозкина З Н Асар Эппель Художник: Леонид Строганов Настоящее издание отпечатано в количестве одной тыащъопсячи ста экземпляров, сто из которых выполнены с трехсторонним золотым обрезом, в особом переплете из черной кожи и пронумерованы 50 экземпляров (номера 1-50) содержат оригинальный офорт Леонида Строганова К 20 экземплярам (номера 1-20) прилагается специальная папка бйвжфс двумя оригинальными офортами Леонида Строганова Номер настоящего экземпляра 59 6 апреля 1327 года в жизни Франческо Петрарки (1304-1374) произошло событие, без которого его творчество стало бы со временем исключительно предметом внимания ученых-филологов: утром этого дня поэт увидел в авиньонской церкви СвКлары прекрасную молодую женщину по имени Лаура и полюбил ее с первого взгляда Великое чувство, оставшееся неразделенным, не погасила даже смерть той, кого он называл своим свбрпяметом, своим живым солнцем, своей Госпожой О любви, бережно пронесенной через всю жизнь, знавшей надежду и отчаянье, Петрарка поведал с той трепетной искренностью, что сделала его стихи душевным монологом, лирической исповедью, своеобразным поэтическим дневником Сборник включает полный свод сонетов великого итальянца Значительная часть переводов выполнена известным переводчиком и литературоведом ЕМСолоновичем, при этом некоторые из них публикуются впервые Ему же принадлежат послесловие и подробнейшие комментарии, подготовленные специально для этой книги Хронологическая таблица жизни и творчества поэта составлена МЛГаспаровым Впервые публикуется цикл иллюстраций художника Леонида Строганова, созданный специально для настоящего издания Перевод с итальянского Иллюстрации Автор Франческо Петрарка Francesco Petrarca Родился в Ареццо Когда Петрарке исполнилось восемь лет, семья переехала во Францию, в город Авиньон Поступил в университет Болоньи, который вынуждебтилжн был бросить в связи со смертью отца в 1326 году Год спустя, на Великую Пятницу, он впервые увидел в .